2011年9月16日 星期五

我躺在玫瑰花床?


 Bed of roses?玫瑰花床





家都知道,「『Bed of roses是玫瑰花床」。讓我們想像一下,躺在用著芳香柔軟的玫瑰花瓣鋪成的床上,是有多麼羅曼蒂克、心曠神怡,這真是無比的享受。



但是近年來Bed of Roses,卻更常和NOT或者NO連用,成為否定形式;好比我現在的處境呢?就像是睡在鋪著玫瑰花的床上,看來很寫意,但是要忍受被刺之苦….
 

你認為,「My situation is a Bed of Roses or not a Bed of Roses?」

 今年我的角色變得更多元、更充實,可是我的頭銜卻被冠上「a House Wife」;在內,除了成為妻子兼母親、廚師、秘書、家庭教書、管家、洗衣工、常常還須兼任裁縫修改師;在外,則是扮演朱太太、朱夫人、外交官夫人、以及擔任國際婦女會(哥本哈根)之慈善委員;這樣生活忙碌的讓我,在名片上卻沒有我自己的頭銜,忙到無法有太多思考的空閒的我,當別人問起你的職業(What do you do?)時,我竟然總是遲疑卻又不得不回答,「House Wife!」



我揶揄自己,現在我升格了:從7-11升格為6-11;兩個小孩,就讀英式國際學校,兒子九年級、女兒七年級,六點鐘起床是因為,一個需要一早起來盯他背"英文詩篇"(我從網站找的詩篇)、一個需要幫她導讀/補習英文(複習ESF/ESL的課程(ESF: English as a Foreigner Language/ESL: English as a Second Language),畢竟我們都並非英語系國家;有時候,前一天晚上沒睡好,頭痛的快裂開,想偷懶一下,也可能因為他們要今天要考試,不得不英撐著起床幫他們模擬考;如果你以為他們去上課去了,我就可以大大的睡回籠覺,那可不?一大堆家事等著我做(當然有時不舒服就一定要躺下休息、家事等小孩、先生回來幫忙做)!下午3下課後,兩個孩子就喊著,「餓死了」、「媽媽,您今天有沒有做蛋糕、Muffin?」、「我可以吃三明治嗎」?怎麼辦呢?小孩子正處於成長中,這些東西都需要事前準備好,你知道的,小孩根本沒法承受餓肚子;等他們吃好,需要幫他/她們倆複習功課、出考試題目,尤其數學、科學(Science)弄得我一個頭兩個大,如果兩個同時問我數學,一個問「代數問題(Algebra))、另一個問我「聯立方程式的運用題目(Simultaneous Equation Solve Problems)」,真是崩潰,如果兩個同持要考試,一個考科學、一個考數學,那我總得熬夜到清晨一、兩點,因為可能自己出題目或上網站找題目,讓他們隔天清晨可以模擬考,以考好成績。這樣的母親、老師、廚師、烘培師、……多樣化的角色……充實得很呢!



再說到老公的職業是「外交人員」,為了做外交(你也知道台灣的外交處境),「請客」是最好的拉進各國關係的外交手段,但是,我們住在世界物價排名第8名的「哥本哈根」,到外面餐廳請客吃飯,是很難負擔得起,所以這樣的我,就得練就一身五星級大廚師的手藝,「以時間換取金錢」你聽說過吧!熬夜做一些台灣式料理,竹筒飯、自製肉圓(老公絕活)、自稱天下第一的米粉炒、蝦香炒飯、海鮮豆腐煲、澄汁香烤雞腿、鐵板牛柳、噴香滷蹄膀/控肉、法式燻烤鮭魚、竹筍炒木耳 以及我的拿手絕活起司蛋糕、巧克力雙層、三層、四層蛋糕、Muffin、餅乾…..


啊!孩子放學了,大聲喊著「I’m home!」….我必須趕緊回答「Good!Great!」 否則他們會說,「媽媽,你今天不開心啊!」......。

Do you think,「My life is a Bed of Roses or not a Bed of Roses?」

P.S.
! 為了讓做你評價,我查了資料,字典Dr. Eye及美語習慣用語中,說明:「Bed of Roses」在這三百年來也確實被人們用來比喻「稱心如意的境遇」,但是近年來Bed of Roses,卻更常和NOT或者NO連用,成為否定形式;我再查了”Longman字典,卻只有「Something is not a bed of roses (also something is not all roses)及「not a bed of roses」而已,其說明:if a job or situation is not a bed of roses, it is not always pleasant and there are difficult things to deal with -大意是指事情或情況並不是總是稱心如意或者許多燙手山芋等著處理:






1 則留言:

  1. 想念妳的台灣友人~2011年9月19日 凌晨4:39

    Mila,加油!不管是 「life is a Bed of Roses or not a Bed of Roses」我相信妳總能做得很好!

    回覆刪除